Nosotros


¡Hola!
Somos un grupo de 3 chicas: Karolina, Marysia y Natalia y un chico: Michał.
Estudiamos en la Sección Bilingüe en el Gimnasio número 3 en Gdańsk.

Nos interesa mucho el cine, especialmente el polaco y el español; por esto creamos este blog en el que vamos a escribir nuestras opiniones sobre algunas películas de ambas culturas. Vamos a encontrar temas que conecten el cine polaco y español y analizar los personajes cuyos vidas son dependientes de la sociedad. Queremos que los españoles conozcan mejor el cine polaco y los polacos el cine espanol, porque hay directores estupendos en ambos países y nos son desconocidos. No somos expertos, asi que nuestras interpretaciones pueden chocaros un poco, pero la imaginación y la motivación son lo más importante!
Os pedimos que compartáis con nosotros vuestras opiniones escribiendo comentarios. :)


środa, 23 marca 2011

Ay Carmela y Jak być kochaną


Hoy vamos a presentaros unas películas que son ambientadas en los tiempos de la guerra para analizar la actitud de la mujer en tiempos difíciles: 

          
En la película polaca „Jak być kochaną?” („Cómo ser amada?”) de Wojciech J. Has seguimos la vida de los protagonistas durante la Segunda Guerra Mundial y después de su fin. Las escenas se entrelazan. En general, esta película trata de una actriz. Felicia trabajaba en un restaurante para los soldados durante la ocupación alemana. Alli conoció a Wiktor. Se enamoró de él. Wiktor, borracho, se metió en una trifulca con algún alemán. Por esto los ocupantes lo condenan a muerte. A pesar de que él no la corresponde, ella le da amparo hasta el fin de la guerra porque lo ama. Esta película es una crónica de una relación dificil y complicada, influenciada por los tiempos duros de la guerra. Por mitad del tiempo vemos a Felicia, que varios años después de la guerra, viaja a Francia y allí en el avión recuerda y analiza a su vida.

            „Ay, Carmela” de Carlos Saura narra una  historia de un matrimonio de  artistas: Carmela y Paulino. Cuando querían llegar a Valencia son capturados por los franquistas y tienen que preparar „una obra del teatro” para las tropas sublevadas. En la audiencia se encuentran también los prisoneros de guerra –  polacos de las Brigadas Internacionales. Carmela sabía que los iban a matar al día siguiente. Cuando al final del espectáculo ella aparece en la escena envuelta en la bandera de los republicanos y con las tetas desnudas (esto tenía que ser un insulto contra los símbolos de los socialistas) todos están confusos y los Polacos, más, no entienden nada. Pensaban que esto era un signo de apoyo a los sublevados. A estas alturas, Carmela (a ella le daba mucha pena el hecho de que iban a ser fusilados) , empieza a gritar sus opiniones sobre los soldados crueles de Franco. Por eso uno de ellos saca una pistoleta y la mata.

            En ambas películas el tema más importante es la actitud de las mujeres en los tiempos de, digamos, prueba. Lo que las diferencia de los hombres es la fuerza del carácter y la determinación:
           Felicja pone en riesgo su vida guardando a Wiktor por la guerra entera. En cambio él no sabe si la quiere o no la quiere, le grita y no valora todo lo que hace por él.
            Carmela es fiel a sus valores y principios. Paulino prefiere ceder a los fascistas, le dan igual los soldados jóvenes que serán fusilados. Pero su mujer quiere manifestar su objeción a las prácticas propias de los bárbaros. Su conciencia le obliga a hacer esto.

"Ay Carmela"

"Jak być kochaną"

6 komentarzy:

  1. wow.. "jak być kochana" have nice poster .

    OdpowiedzUsuń
  2. the seccond film is amaizing!
    i very like your blog !

    OdpowiedzUsuń
  3. interesting movie

    OdpowiedzUsuń
  4. I can't believe why isn't there more comments and views. What you guys do is really amazing!

    Agi :3

    OdpowiedzUsuń
  5. Gracias. Os he citado en --> http://www.patiodebutacas.org/foro/showthread.php?t=18887

    Si me dejais una dirección de email, me seríe útil contactaros.
    purita

    OdpowiedzUsuń